14 de septiembre de 2007

.::REVISTA RPG MX N°41::.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

.EDITORIAL

Luego de estar festejando el primer año de esta publicación, ya hemos comenzado con el segundo año de trabajo. Como cada semana es un gusto saludarlos y recuerdo que hace un año, empezamos este camino en plenas festividades mexicanas. Es por eso que, nuestro tema general, nos habla de estos dos grandes países.

Pero también tenemos que hablar de otros temas y en este caso, del anime, donde tenemos una reseña a una serie que nos trae un viaje mágico y de aventuras. Y hablando de viajes, hoy nos tenemos que ir por "la sombrita", porque hablaremos de los yakuza. No pueden faltar la música de anime, los videojuegos, así como el resto de la secciones de esta revista. Agradezco los gestos de confianza, así como las felicitaciones, las sugerencias y las críticas que se hicieron en estos días de aniversario, los cuales nos fortalecen para seguir adelante.

Bien, así que, saquemos las banderas tricolor, hay que ponernos la verde, tomar tequila(bueno, si no son mayores no lo hagan XDD) y si toman, haganlo con calma y no manejen, comer muchos antojitos mexicanos y si se puede, contratar un mariachi y cantar a la mexicana... Aunque antes de eso, mejor lean esta nueva edición de la Revista RPG MX, la cual, es 100% orgullosamente mexicana. VIVA MÉXICO!!!

ATTE. Cable(Takoyaki: $25 pesos, Boleto del Metro: $2 pesos, Ser Mexicano: No tiene ma... precio XDD)
Editor Revista RPG MX

P.D. En este número festejamos cumpleaños atrasados. Felicitamos a Yushi y Spyro(4 de Septiembre), Kimberly Astrea(7 de Septiembre), Harlett(8 de Septiembre) y a Belldandy(12 de Septiembre). A todas ellas, muchas felicidades y que todos sus sueños se cumplan =).

NOTICIAS

.SEGUNDA REUNIÓN OFICIAL DEL HOKA GENSHIKEN

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

El pasado Sábado 8 de Septiembre se realizó la segunda reunión oficial de la Sociedad de Cultura Visual Hoka Genshiken. La primera fue el pasado 11 de Agosto en el Bazar Heaven of Anime, pero esta vez, se realizó en la casa de uno de los líderes de este grupo. La reunión estuvo llena de diversión, convivencia y de una junta donde se sacaron varios aspectos importantes, mismos que se darán a conocer muy pronto. Hubo tiempo para ver lo ocurrido en el Concurso de Cosplay del Bazar de la Computación del día 1 de Septiembre, jugar algunos videojuegos como Marvel Vs Capcom 2, Naruto Shippuden o Pump It Up, además de que se tomó la primera foto oficial del grupo. Fueron alrededor de 18 personas a esta reunión, mismas que quedaron contentas. Muy pronto, les tendremos más novedades sobre este grupo que no sólo lo conforman cosplayers, sino "frikis" que viven con alegría y diversión su afición por el anime. He aquí algunas fotos.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Más fotos en: http://s157.photobucket.com/albums/t56/Goku_Cable/Convenciones/08-09-07/?start=all

.EL TOP 100 DE LAS CANCIONES DE ANIME MÁS ESCUCHADAS EN JAPÓN

La web japonesa 2Channel hizo una encuesta de cuales eran las 100 canciones más escuchadas por los fans japoneses del anime. Desde canciones clásicas del anime como "Yuzurenai Negai" de Magic Knight Rayearth, hasta canciones tan nuevas como "God Knows" de Suzumiya Haruhi no Yuutsu, estan en esta lista. Sin embargo, hay varias dudas y sorpresas en cuanto a esta encuesta. Por ejemplo, canciones de series como Naruto, Bleach o Death Note, no aparecen para nada en este top. Por otro lado, canciones de series como Rozen Maiden, Suzumiya Haruhi no Yuutsu o Mahou Shojo Lyrical Nanoha aparecen en la lista. También me sorprendió que canciones de artistas como Ayumi Hamasaki o Megumi Hayashibara no estuvieran en la lista, a excepción de una canción de la gran Megumi que es "Give a Reason", la cual se quedó en el lugar 5. La canción de anime más escuchada en Japón, segun la encuesta, es "Zankoku na Tenshi no Teze" de Neon Genesis Evangelion; otras canciones que aparecen son "Butterfly" de Digimon en el 3, "Pegasus Fantasy" en el 38, "Chala Head Chala" en el 68, entre muchas otras.

He aquí el Top completo. Y claro, si se hiciera una encuesta en nuestro país, dificilmente se sabría cual es la canción de anime más popular.







.PICNIC COSPLAY EN CUERNAVACA, MORELOS

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

El Grupo Konoha México(GKM) ya tiene dos variantes en la república; una de ellas se encuentra en Veracruz y la otra en Cuernavaca. El GKM Cuernavaca ha estado organizando desde hace algunas semanas su primer picnic cosplay, mismo que se llevará a cabo el día 22 de Septiembre, esto logicamente en la ciudad de Cuernavaca, Morelos, a las 12 del día frente a la biblioteca, o frente a la alberca publica. Localización: Parque Melchor Ocampo. Atrás de la estacion de los Pullman de Morelos(El Vergel).


La Revista RPG MX estará presente en este evento. También se informa que en Veracruz se esta planeando un picnic cosplay, aunque aun no hay una fecha, y de ser posible, también estaremos cubriendo dicho picnic. Recuerden que en este medio se sigue de cerca a la cultura otaku.

.ESPECIAL DE ANIMACIÓN EN EL PROGRAMA ALTA DEFINICIÓN

Fuentes cercanas me informaron que el Sábado 8 de Septiembre, salió el especial de animacion realizado por Álvaro Cueva en su programa Alta Definición. Fueron 18 animaciones entre americanas y niponas; de las 18 fueron 8 niponas y el resto americanas. El conteo fue asi:

-17: Remi
-15: Fullmetal Alchemist
-8: Dragon Ball Z
-7: One Piece
-6: Saint Seiya
-5: Candy Candy
-4: Neon Genesis Evangelion
-1: Naruto

Si nos fueramos con estadisticas, los otakus quedamos con el 40 % del conteo, el cual inicio con una animacion americana y termino con una animacion japonesa. El invitado más conocido del programa fue Humberto Vélez(Homero Simpson) y con su voz cerraron este especial. Gracias a todos los que mandaron sus peticiones y apoyos para este especial.

.FANDUB DE LA SERIE ROMEO X JULIETA

Nuestro amigo KikyoBrothers17(Juan Carlos) me ha informado de su participación en este doblaje hecho por fans y que incluye a varios actores como Javier Rivero(El Javo), además del regreso al medio del doblaje de Genaro Vázquez. Dicho doblaje ya se puede ver en Youtube y por eso, les dejamos el primer episodio, para que critiquen y a la vez, disfruten de esta gran serie de anime, pero doblada con talento mexicano. Mucha suerte a Juan Carlos en este proyecto.







TEMA GENERAL
México y Japón
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

México y Japón; dos culturas que tienen muchas diversidades, que tienen su historía, donde se tuvo que sufrir para alcanzar su independización a través de diferentes eras, pero que ahora son dos países que casi van de la mano, ya sea por una u otra cosa. Quizás, además de sus tradiciones, en nuestro país hemos adoptado la cultura del anime, misma que ha sido vista de buena manera por algunos y de mala manera por otro sector. En Japón, remotamente habrá alguien que haya tomado algunas costumbres de nosotros, a excepción del mariachi, mismo que se ha vuelto popular en otras ciudades del mundo. Es por eso que hoy, a punto de festejar el 185 aniversario de la Independencia de México, tenemos este reportaje de la cultura japonesa en México.

.Arigato, amigos...

Como lo mencione en la introducción, en México ya hemos adoptado varias de las costumbres de otros países como Estados Unidos, Francia, España, Italia y logicamente, Japón. Del país del sol naciente se ha introducido en nuestro país las artes marciales, la comida, el lenguaje y más ahora, la animación. El anime ha logrado que niños, jovenes y adultos disfruten de historías irreales y otras reales, de personajes que no se rinden, de valores como la amistad, el trabajo en equipo, el amor y de otro tipo de enseñanzas. Lamentablemente, no tenemos una mente tan abierta como la de nuestros hermanos japoneses. Allá en Japon, se pueden tocar temas muy a profundidad como la religión, la delincuencia o la guerra, mientras que aquí, no tenemos tanta "libertad" para hablar de ciertas cosas. Sin embargo, esto pudiera verse opacado por la cantidad de gente que ama las series de anime.

El fanatismo puede llegar a ciertos extremos, tanto así que deje de pasar de ser una cultura a una moda, caso que se ha visto en los últimos años. Una de las posibles causas son las pocas historías novedosas que nos llegan de oriente, o también, historias muy cortas y que sólo sirven como punto de mercadotecnía y atractivo al público, únicamente para lograr ganancia y no dejar un mensaje al aficionado, aunque eso no parezca importante. El éxito de una serie de anime logra que no sólo se saque mercancía de la serie, sino que, aquí en México, se empiece a criticar, como siempre lo ha sido, por un sector que ni siquiera conoce nada de la animación japonesa. Desconociendo totalmente lo que es un anime, se limitan a decir que es satánico, que perjudicará las mentes de la sociedad, que es muy violento, que es pornográfico, entre otros apodos.

Quizás, en el pasado, antes de que el anime fuera reconocido como ahora en la actualidad, el género de las telenovelas nos brindó una de las historías más reconocidas y basada en el país de oriente. Dicha historía se llamó "El Pecado de Oyuki", la cual contó con la participación de la actriz Ana Martin. Después de esta telenovela, poco o nada se hizo para que la influencia de oriente fuera parte de varias historías, tanto así que, varios animes se convirtieron en "telenovelas", las cuales eran el punto de rating de varias familias como Candy Candy, Remi, Heidi, SandyBell o la versión de anime de Mujercitas. Desde siempre se ha tratado de desprestigiar al anime, como lo han sido varios casos entre los cuales se destacan los ataques a series como Mazinger Z y Robotech, las cuales fueron megacensuradas; Dragon Ball, Saint Seiya, Sailor Moon, Ranma 1/2 y hasta Pokemon, diciendo de este último barbaridad y media como que Pikachu significaba "más grande que Dios" o "el diablo", e incluso se estaban haciendo quemas de muñecos de esta serie. Sin embargo y a pesar de todo esto, la serie se mantuvo en el gusto de los niños y aficionados al anime.

Pero la pregunta real es... ¿Porqué se dicen todas estas cosas del anime? Como ya lo mencione, falta de conocimiento de un tema. En segundo lugar, la mala apertura que se hizo de esta gran cultura, que ahora pasó a ser una moda y por lo tanto, hoy ciertas personas se creen las que más saben de una serie, se sienten un personaje de un anime o simplemente son atraidos por un artículo. Y tercero, porque simplemente las nuevas generaciones ven al anime como un producto, y no ven el lado positivo, es decir, los mensajes que nos trae el anime, aunque reitero son pocos los que son de este grupo. Y la influencia de oriente se extendió a tal grado que, ahora, las convenciones de cómics dejaron de ser eso y se volvieron convenciones para los aficionados del anime; la cultura otaku creció en cierta medida, gracias al cosplay, mismo que ya hemos dicho de que se trata, pero, para los que no sepan, es el arte de disfrazarse de un personaje de una serie.

Otra causa por la cual el anime es criticado es por el mismo sector otaku, es decir, los llamados puristas. Los puristas defienden a capa y espada cada detalle de la serie original, desde el título hasta el nombre de un personaje. Es tal su defensa que critican las voces que se le ponen a los personajes aquí en México, las traducciones, la canción traducida y hasta ciertas escenas. Por un lado esta bien, ya que, si deseamos conocer bien la historía de un anime debe ser lo más fiel posible a lo que vieron los japoneses; por el otro lado, me parece mal que critiquen la calidad del mexicano, que da su mejor esfuerzo para que la voz quede perfecta en el personaje. Lo que si me parece incongruente es que haya censura en series que la verdad no la merecen, porque ya lo he mencionado antes: La mayoría de las series de anime no son para niños. Ejemplos de censura en series que se han traido a México son Yugioh, Pokemon, Evangelion, Ranma 1/2, Naruto, etc.

Hoy el anime esta en un punto de cambio, ya que, dependerá de las nuevas generaciones si se mantiene en el gusto del público o si pasará de moda y habrá un resurgimiento. Lo que si es seguro es que jamás desaparezca, simplemente habrá otra nueva era, pero eso el tiempo nos los dirá. Depende de nosotros también el desmentir todos los rumores que se han venido argumentando de la cultura del anime y si es posible, darlo a conocer de buena manera. Así terminamos este reportaje. Recordemos por último que Japón es una cultura bastante amplia y de la cual hay que tomar todo con el debido respeto y esperemos que también los japoneses tomen nuestras costumbres de buena manera, porque hay países donde el racismo y la falta de conocimiento sobre nuestro país es evidente. Y la labor de esta publicación es llevar de la mano a estas dos culturas, es decir, darles la información de la cultura otaku con talento mexicano. Y sólo me resta decir: VIVA MÉXICO CA... NIJOS!!! XDDD

ANIME
Tales of Eternia
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

El mundo del anime esta lleno de viajes épicos y de fantasía. Logicamente, cuando surge un videojuego en Japon, también comienzan las secuelas de animación, que pueden ser unicamente como parte de la realización de un juego o serán una serie de animación que se mantendrá fiel a la historía del juego. Una de estas historías es la que reseñamos el día de hoy, donde estos elementos se han visto reflejados no sólo en algunos videojuegos conocidos sino también en lo que es la magía del anime. Si son amantes del género de videojuegos RPG, entonces deben ver Tales of Eternia, un anime que nos llevará a un viaje mágico y misterioso.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

***FICHA TÉCNICA***
Título: Tales of Eternia
Género: Aventura, Comedia, Fantasia, Romance, Shonen
Recomendado para jovenes de 15 años en adelante
Director: Shigeru Ueda
Escenarios: Hiroyuki Kawasaki
Música: Takanori Arisawa
Diseño original de Personajes: Mutsumi Inomata
Diseño de Personajes: Meiju Maeda
Director de Arte: Hachidai Takayama
Director of Fotografía: Katsutoshi Hirose
Productores: Kazuya Watanabe, Takatoshi Senno
Director exclusivo de Producción: Toshinori Otsuki
Diseño de Monstruos: Yoishiki Kuga
Directores de Sonido: Masafumi Mitsuma, Tsutomu Kashiwakura
Co-producción de Animación: Production I.G
Producción de Animación: Xebec
Concepto Original: NAMCO
Producción: NAMCO
Fecha de publicación: Del 8 de Enero del 2001 al 26 de Marzo del 2001
Episodios: 13

.Relatos que se quedaran en la eternidad

Al principio del anime, vemos a un chico llamado Reid, que se encontraba hablando con su amiga Farah, y el chico nota que algo ocurre en el cielo cuando cambia el color de la Barrera de Orbus. Farah, quien se encontraba soñando con ese momento, es despertada por Meredy, una niña bastante linda. Otro recuerdo que se nos muestra es cuando Reid y Farah conocen a Meredy; esta chica hablaba un idioma bastante extraño conocido como Melonix, por lo cual deciden llevarla con Keele, para saber mas de la identidad de la niña. Reid, mientras conversaba con Keele recuerda la misión de su viaje: Ellos deben detener el fenomeno conocido como "La Gran Caída", ya que los reinos de Celestia e Inferia se estan acercando tanto y al chocar provocaran esta gran catastrofe.

Los cuatro viajeros son seguidos de cerca, mejor dicho observados, por unos hombres con capas, que al principio se ven oscuras, pero tienen extrañas mascaras y usan capas blancas; otra persona también los esta siguiendo muy de cerca. Durante el viaje, Reid y Farah, que no se llevan muy bien que digamos, comienzan a "pelear", ya que Reid se comió algo que Farah quería. Mientras Reid se mantenía a la defensiva, Farah trata de darle una patada en el aire, y cuando estuvo a punto de caer, Reid alcanza a salvarla pero por el peso de la chica ambos caen, aunque al final Farah avienta al chico y ella gana la "pelea". Por otra parte, una chica se encontraba con una especie de guitarra(como un violoncelo) observaba muy tranquila el lugar; Reid es mandado por comida y encuentra a una especie de lobo, el cual ya casi tiene pero la chica que se encontraba en el árbol cae encima del chico. El lobo intenta atacar a los chicos pero Reid lo derrota sin mayor problema. La chica que se presenta como Corina le agradece y quiere seguir a Reid, ya que, segun ella, esta destinada a escribir y cantar historías épicas, pero Reid se niega a que la siga.

Por otro lado, Farah al ver que Reid no ha llegado con comida decide ir a buscar ella misma; ella entra a una cienaga, donde ve que hay pequeños cangrejos. Corina le cuenta a Reid que existe una leyenda en esa cienaga, donde se cree que existe el Cangrejo de la Muerte, atrayendo a sus víctimas hacía él. Reid llega a donde se encuentran Keele y Meredy, los cuales platicaban alegremente. Mientras Farah se encuentra con más pequeños cangrejos a los cuales va derrotando con su poder pero en ese momento, aparece el famoso Cangrejo de la Muerte; la chica ahora si esta en ciertas dificultades. Los otros tres viajeros van en busqueda de Farah y al oír los gritos de la chica, que estaba a punto de ser atacada por el cangrejo, Reid llega a tiempo para salvarla. Meredy y Keele estan rodeados por cangrejos pequeños, pero ellos invocan a unos espíritus poderosos; Meredy invoca a Undine, espíritu de agua, mientras que Keele invoca a Efreet y Sylph, espíritus del fuego y viento, respectivamente. Con esos espíritus derrotan a los cangrejos pequeños mientras que Reid se encarga sin mayor problema del cangrejo mayor.

Mientras Farah se comía al cangrejo que cazaron, el grupo es atacado por la persona que los estaba siguiendo, la cual es una chica que al parecer conoce muy bien a Reid. Se trata de Marone Bluecarno; ella usa la misma técnica que Reid y ataca al grupo, que sale a salvo gracias a que Reid los protegió. Marone toma como rehen a Reid y se lo lleva en su dragon. Marone, quien es una cazarecompensas, necesita de la ayuda de Reid. Los otros tres viajeros tratan de buscar pistas de a donde se pudieron llevar a Reid; Meredy encuentra un mapa del lugar al que fueron. El lugar es el pueblo de Belcarnu, la cual tiene una cultura independiente a la de la ciudad de Inferia. Marone presenta a Reid enfrente de la líder del lugar llamada X'sushia, la cual les encarga mucho la misión de derrotar al demonio marino.

Por otra parte, los viajeros buscan una manera de llegar a la isla y logran encontrar a una persona que viajará por esos rumbos. Marone y Reid comienzan a relacionarse un poco más; la chica llega con una actitud bastante sexy y empuja al chico hacia la piscina. Marone se da cuenta del buen corazón de Reid y por eso lo eligió para que la ayude, pero sólo le interesa el dinero, aunque Reid sabe que no protegería el pueblo sólo por lo economico. Esa noche ve como Marone llora desconsolada aunque no se acerca a ella. A la mañana siguiente, la gente del lugar observa como un barco quedo destrozado por el demonio marino. Los viajeros llegan y deciden ayudar al pueblo para capturar al demonio, pero la gente se fija mucho en Meredy. Los viajeros encuentran al demonio marino, mientras que Meredy y Keele invocan a sus espíritus. El demonio aparece y comienza a atacar; los ataques de nuestros amigos no funcionan en esta bestia y se dirige estrepitosamente al pueblo. Sin embargo, Keele les dice que sólo se trata de una pantera de mar, la cual si la atacan harán que se enfade mucho y destruya todo. Cuando todo parecía perdido, Reid y Marone aparecen y en un ataque conjunto lo derrotan. Reid es regresado con el grupo y Marone cobra su parte de la recompensa. Mientras el pueblo festeja, Farah desquita su furia con un grito en el mar. En otra parte, Marone conoce por accidente a Corina. Las aventuras continuarán y otros personajes se volverán parte importante en esta serie.

.Personajes

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

-Reid Hershel
Edad: 18 años
Origen: Inferia
Clase: Fantasma
Seiyuu: Akira Ishida
Reid es el protagonista de la serie. Sus características principales son su cabello rojo y su carácter. Usa una espada con la cual tiene gran variedad de ataques, uno de ellos conocido como Meihan-ken. Conoció a Farah cuando era niño y desde entonces se han llevado "bien". Junto con el grupo de viajeros, tratarán de detener el fenomeno conocido como "La Gran Caída", ya que las naciones de Inferia y Celestia chocarán muy pronto. Por lo demás, parecerá el tipico chico que es admirado por varias chicas y que parecerá algo tonto, pero eso lo compensa su habilidad con la espada y su gran poder.

-Farah Oersted
Edad: 17 años
Origen: Inferia
Clase: Granjera
Seiyuu: Yuko Minaguchi
Farah era una líder en una granja cuando vivía en la misma villa que Reid, Rasheans. Su carácter es el de una chica alegre y porque no decirlo, algo arrogante y celosa, en especial cuando chicas como Marone se le acercan a Reid. Ella usa las artes marciales como arma, además de tener poderosos hechizos, los cuales usará para tratar de derrotar al enemigo. Lo más raro de ella son sus vestidos, los cuales lucen bien, adicionado con unos guantes que podrían decirse, son la fuente de poder de esta chica. La relación entre Farah y Reid es otro cliché clásico de que "del odio al amor, sólo hay un paso".

-Keele Zeibel
Edad: 17
Origen: Inferia
Clase: Ministro graduado de la Universidad de la Luz
Seiyuu: Soichiro Hoshi
Keele es un ministro graduado que estudia a los craymels(es decir, los espíritus) para sus aplicaciones. Su viaje con Reid y Farah comienza cuando le llevan a una chica llamada Meredy, la cual habla un lenguaje conocido como Melonix. El es el chico serio y educado de la serie, demostrando que esta unicamente enfocado en la misión que tienen que cumplir, aunque también tiene su lado agradable. Como es de suponerse, esta acompañado de dos espíritus que son Efreet y Sylph. Efreet es el espíritu del fuego, el cual es bastante rudo, mientras que Sylph es el espíritu del viento, el cual tiene la forma de un niño duende, el cual tiene un lado chistoso y a veces presume de su poder. Otra habilidad de Keele es que usa un libro de hechizos en combinación con un bastón para hacer cosas como flotar en el aire.

-Meredy
Edad: 16
Origen: Celestia
Clase: Ingeniera en Craymels(Espíritus)
Seiyuu: Omi Minami
Meredy es una niña bastante linda y amable. Fue encontrada por Reid y Farah, y habla un lenguaje extraño entre los Inferianos conocido como Melonix. Ella nunca ha estado sola, ya que tiene como compañera a su mascota llamada Quickie, una especie de conejo color azul. Al contrario de llos otros tres viajeros, ella es de Celestia, conocida como la ciudad de los Craymels. Al igual que Keele, ella tiene un espíritu conocido como Undine, espíritu de agua, la cual es una bella chica. Su forma de vestir extraña, su cabello rosa y su lindura de niña te cautivarán.

-Marone Bluecarno
Clase: Cazarecompensas
Seiyuu: Megumi Hayashibara *---*
Uno de los atractivos visuales de esta serie. Primero siguió a los viajeros con el único objetivo de ver las habilidades de Reid, al cual toma como "rehen". Ella necesita la ayuda de Reid para derrotar a un monstruo marino. Usa algunas técnicas que son parecidas a las de Reid. Usa una espada, tiene el cabello largo y negro, uun dragón como su vehículo de viaje, un tatuaje de una estrella en su brazo izquierdo y es atractiva. Quizás el punto negativo de ella es su arrogancia, ya que, es una cazarecompensas y sólo buscan el dinero, aunque sólo es una máscara de lo que en realidad es, ya que también tiene su corazoncito.

-Corina Solgento
Seiyuu: Yui Horie *O*
Corina es la que pone el humor a varias de las partes de la serie. Usa una especie de guitarra, con la cual se dedica a componer canciones y cantarlas, aunque según ella, su destino es vivir aventuras y viajes épicos con una persona fuerte. Otra peculiaridad de ella es que siempre termina sus frases con la palabra desu, además de que a veces, cuando se encuentra hablando, la ignoran y la dejan sola. Su carácter es el de una persona alegre y que con su música contagía ese entusiasmo, en especial a una chica como Meredy. Por momentos, muestra algo de torpeza, pero es compensada con un poder del cual ni ella esta enterada.

.Comentarios épicos y mágicos



Tales of Eternia esta basado en el nombre del mismo videojuego realizado por Namco en el año 2000 para Playstation, después transportada al PSP en el 2005. El juego es del estilo RPG con gráficas en 2D y es el tercer juego de la saga Tales, ya que existen otros dos títulos llamados Tales of Phantasia y Tales of Destiny. En Estados Unidos Tales of Eternia tiene el título de Tales of Destiny II, debido a que hubo broncas legales en el título con la compañia Mattel, la cual tomó este título para la saga de juguetes "Master of The Universe". Tales of Eternia no está directamente relacionado con Tales of Destiny, a excepción de pequeños cameos de los personajes.

La música es bastante agradable, tomando en cuenta de que la que canta el Opening y el Ending es Masami Okui, la cual ha interpretado canciones para animes como Slayers(al lado de Megumi Hayashibara) y Yugioh. Los temas que interpreta son Sora ni Kakeru Hashi y I'd Love You to Touch Me, opening y ending respectivamente. El soundtrack de Tales of Eternia fue compuesto por Motoi Sakuraba y Shinji Tamura, publicado el 16 de Marzo del 2001 por la compañia Marvelous Entertainment en dos discos. El mensaje de la serie esta relacionado como siempre con esas aventuras de viajeros, el cual nos trae el trabajo en equipo, la amistad y el objetivo común de salvar al mundo de la destrucción. En el mismo anime, hay otros mensajes como el de cambiar esa arrogancia por el bien común o el de no ofender a los demás cuando nos hacen enojar, caso que veremos cuando Farah regañe a Corina por el hecho de que los viajeros deciden tomarse un descanso y no querer continuar el viaje. Creanme que las historías de viajeros son de lo mejor en el mundo del anime.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Y hablando de viajes, hemos terminado con esta reseña. Recuerden que el mundo del anime esta lleno de magía y aventuras, sólo hay que disfrutar de este mundo, sin importar lo que digan o piensen los demás. Bueno, me despido y creo que Marone me quiere llevar en su dragón =P. Hasta la próxima, viajeros!!!

VIDEOJUEGOS
Shock Troopers
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

Siguiendo con el análisis a los juegos de Neo Geo, compararemos otro de esos juegos donde las misiones están a la orden del día. De nueva cuenta, tenemos a la guerra como pretexto para la trama de este juego conocido como Shock Troopers, otra de las grandes joyas de esta consola. MISSION 1: START!!!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

***FICHA TÉCNICA***
Título: Shock Troopers
Distribuidor: Saurus
Publicado por: SNK
Fecha de Publicación: 1997
Género: Misiones, guerra
Modo de juego: Uno o dos jugadores simultaneamente
Plataforma: Arcade

.Otra misión de guerra

Shock Troopers es un juego de arcade distribuido por la compañía Saurus. El modo de juego se trata de tomar el control de uno o tres jugadores con 8 armas diferentes a través de seis misiones donde debemos derrotar a las fuerzas de oposición, usando muchas armas y poder. La historía de este juego es la siguiente: El grupo Bloody Scorpions(Escorpiones sangrientos) ha tomado como rehen a un científico y a su nieta, con la orden de conseguir la droga poderosa llamada Agente-301. Un grupo especial debe pelear contra este grupo para poder rescatar al científico junto con su nieta y de paso tomar al lider de este grupo de malechores. Existen otros dos juegos relacionados con esta saga, una semisecuela conocida como Shock Troopers: 2nd Squad y un tercer juego del cual se conocen pocos detalles.

Al inicio del juego, los jugadores podemos escoger entre dos modos de juego, que son Lonely Wolf o Team Battle. En el modo Lonely Wolf, tu tomas el control de un solo personaje, mientras que en el modo Team Battle, puedes tomar a un grupo de tres soldados para poder atravesar las misiones, cambiandolos simultaneamente. Si decides ir con un solo personaje se te dará una barra de vida bastante alta, mientras que si decides tomar un equipo se te dará una gran variedad de armas especiales(10 por cada uno de los tres personajes y 20 si tomas a uno solo). Cada personaje tiene diferentes virtudes. Alguno de ellos inicia con una barra de vida muy alta, mientras que otro puede moverse más rápido. Dependiendo del personaje que elijamos, los soldados poseen habilidades únicas y especiales o "bombas", laa cuales varian en distancia y rango.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Los jugadores, como ya lo habiamos mencionado, pasan a través de 6 stages, peleando con otros soldados, jefes y finalmente, comandantes. Tus armas pueden ser disparadas en las 8 direcciones, y también puedes atacar manteniendo presionado el boton de disparo. Atacando con un buen rango a los enemigos, se nos incluiran bonos de puntos, armas más poderosas y vidas. En general, el modo de juego nos resultará familiar a la saga Metal Slug(realizado un año antes y teniendo un gran éxito, así como varias secuelas en la década pasada), sin embargo, hay ciertas diferencias como la de usar más soldados en un juego, mientras que en Metal Slug usamos a uno sólo.

.Personajes

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

-Jackal
Special Weapon: Grenade

-Milky
Special Weapon: Napalm

-Loki
Special Weapon: Explosive Shell

-Southern Cross
Special Weapon: Boomerang

-Marie Bee
Special Weapon: Rocket Launcher

-Rio
Special Weapon: Exploding Arrow

-Maru
Special Weapon: Gas Grenade

-Big Mama
Special Weapon: Grenade Launcher



Y bien, esta misión ha terminado. Seguiremos analizando más juegos famosos de la consola Neo-Geo, pero por ahora sólo me resta decir: GAME OVER!!!

MÚSICA DE ANIME
Beat Crusaders
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

La música japonesa esta llena de artistas irreverentes o raros, pero que se han ganado adeptos por las buenas canciones que tienen. Uno de estos grupos puede ser comparado con The Pillows, X Japan u Orange Range; la siguiente agrupación se llama Beat Crusaders, que quizás hayan escuchado en el anime de Beck o Bleach, y he aquí la información acerca de este grupo peculiar.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

***FICHA TÉCNICA***
Grupo: Beat Crusaders
Origen: Japón
Estilo: Rock, Punk, Indie, Pop
Tiempo: 1997-Presente
Sello Discográfico: DefSTAR Records, Lastrum Records
Sitio web: http://www.beatcrusaders.net/

.Cubriendo el talento oriental

Los Beat Crusaders, también conocidos como BECR, son un grupo Japonés de rock/punk-pop/indie-pop. También debería destacarse que en sus apariciones promocionales, sus caras son cubiertas por máscaras, las cuales son un dibujo de ellos mismos, impresos por una impresora de matriz de puntos. Los miembros del grupo son Toru Hidaka(vocales, guitarra), Masahiko Kubota(bajo), Taro Kato(guitarra), Mashiita[Hirofumi Yamashita](percusión) y Keitaimo[Keita Tanabe](teclado).

Beat Crusaders fue creado en el año 1997 por Hidaka, con la idea de un grupo experimental de U.S. Lo-Fi Indie Pop. La reunión del resto del equipo culminó como resultado de las pruebas experimentales y continuas realizadas alrededor del area de Shimokitazawa, Tokio. Se caracterizan por su uso creativo de lo análogo, los sintetizadores y el viejo Casitone, y es influido por bandas tales como Weezer y Rentals, y ocasionalmente el dinamismo Snuffesque Rock. Todo ello les ha transformado en un poderoso grupo fundamentado en guitarra melódica. En el año 1998, Beat Crusaders ya había comenzado a actuar en público; sus actuaciones eran tan locas y divertidas que nadie se las podía perder. El ímpetu continuó con "E.C.D.T." lanzado en Junio del año siguiente, que trajo la implicación independiente de todas las tiendas minoristas de CD a través de Japón. Un mes después, su primer mini-album, "Howling Symphony Of..." fue lanzado; varias revistas de música se volcaron en ellos y daban la aprobación absoluta.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Reflejando su acción y alabanzas de las revistas, se siguieron las numerosas ofertas de bandas presentes en la escena japonesa alternativa/independiente, hasta el pop punk y los grupos ska. Después no paró de surgir trabajo, con su segundo single "Firestarter" lanzado en el 2000 y el integral "All You Can Eat"(Todo lo que puedas comer), sin mencionar la implicación en cuatro compilaciones, sus propios "covers" EP e incluso un split con los australianos Captain Hedgehog. En Agosto de 2003, tres de los miembros originales de los Beat Crusaders abandonaron el grupo dejando únicamente a Hidaka Tooru. Más tarde cuatro nuevos miembros fueron reclutados, que son los ahora integrantes de Beat Crusaders. Los tres miembros que dejaron el grupo formaron la banda Anita Chili Peppers.

Más adelante, en un pequeño declive, su canción "Hit In The USA" fue usada como Opening del anime Beck: Mongolian Chop Squad, que les ayudó a salir de la escena del indie y ponerles en una de las mayores ligas del estrellato de la música japonesa. Han lanzado bastantes álbumes, incluyendo covers de canciones americanas y británicas titulados "Musicrusaders", y han prestado su canción más reciente "Tonight Tonight Tonight" para que sea el cuarto Opening del anime Bleach. En 2006, la banda de música hizo su primera aparición americana con la canción Opening "Hey x 2 Look x 2" para la serie de dibujos animados Nicktoons, Kappa Mikey.

.Discografía

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

-Singles
--Lastrum Records
Never Pop Enough E.P.(1999)
Firestarter(2000)
Handsome Academy(2000)
Capa-City(2002)

--Captain Haus Recordings
Girl Friday(2003)
Sensation(2004)

--DefStar Records
Hit in The USA(2004)(Opening de BECK: Mongolian Chop Squad)
Feel(2005)
Love Potion #9(2005)
Day After Day/Solitare(2006)
Tonight Tonight Tonight(2006)(4° Opening de Bleach)
Ghost(2007)

-Albums
--LastRum Records
Howling Symphony Of...(1999)
All You Can Eat(2000)
Split mini-album w/Captain Hedge Hog WXY(2001)
Foresights(2001)
Sexcite!(2002)
Split mini-album w/Skaymate's Ozzy!!(2002)
Best of Best Crusaders(2003)

--DefStar Records
Mini-album A PopCALYPSE Now(2004)
P.O.P-Pop On Arrival-(2005)
Hidaka Tooru album de recopilación Compi Crusaders '68-'77 vol. 37(2005)
Cover album Musicrusaders(2005)
Split mini-album con Your Song is Good Booootsy(2006)
Split mini-album con Tropical Gorilla Cell N° 9(2006)
Split mini-album con Aspagarus Night on The Planet(2007)



Sin duda alguna, los Beat Crusaders son uno de esos grupos que no puedes dejar de oír, y sus videos pueden ser algo extraños, lo mismo en la forma en que se presentan, pero su calidad musical es incuestionable. Seguiremos analizando más agrupaciones del país del sol naciente muy pronto.

JAPANESE MYSTERY TOUR
Los Yakuza
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

Uno de los aspectos más negativos en cualquier parte del mundo es la delincuencia organizada. Es por eso que, con mucho cuidado, hacemos este nuevo viaje para conocer a los yakuza, los cuales no son precisamente parte de la letra de una canción mexicana, sino que son el grupo más peligroso en cuanto a delincuencia en el país del sol naciente. Empecemos el viaje, pero recuerden, vamonos por la sombrita.

.El crimen organizado en Japón

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

En un club privado en el Tokio de las luces de neón, en Ginza, el distrito de la diversión, los hombres en sus trajes oscuros a rayas, beben, fuman y juegan a las cartas. Unos cuantos hombres están en grupo junto a una esquina, envueltos en una silenciosa pero animada conversación. Otros se desahogan con las complacientes " mujeres del placer" que adornan la sala llena de humo como si fuesen un arreglo floral. El club está en el segundo piso de un edificio pequeño, donde el zumbido constante y el sonido metálico de una sala ocupada de pachinkos en la planta baja pueden oírse en la planta superior. Pachinko es la obsesión nacional japonesa, es una máquina tragaperras que envía bolas minúsculas de cromo a través de un laberinto vertical, como una maquina de pinball pero de menor tamaño. El rechinar implacable de centenares de bolas en movimiento de los pachinko es suavizado por el hilo musical del club, que toca el tema de El Padrino, interpretado por instrumentos tradicionales japoneses, koto(banjo japonés) y la flauta de madera.

Un viejo rechoncho se sienta al fondo de la sala, en una mesa rodeada de socios jóvenes que inclinan la cabeza ante él, y que responden a cada orden y a cada pedido que él haga con una invariable aclamación de "Hai! Hai!"("Sí! Sí!"). El viejo está flanqueado por dos mujeres: una en un vestido de cocktail corto negro, y la otra con una falda de colegiala de tartán y blusa blanca. Ambas mujeres cubren sus bocas y ríen ante cada palabrota dicha por el hombre. Un hombre joven en un lustroso traje de zapa entra en la sala, su cabeza se inclina. Los otros hombres inmediatamente perciben su presencia y paran de hablar. El hombre joven se acerca a la mesa del mayor. Él no se atreve a levantar sus ojos. Sin una palabra él presenta formalmente un objeto envuelto minuciosamente ante el hombre mayor. El paquete no es más grande que un pedazo pequeño de caramelo, pero el joven lo coloca sobre la mesa ceremonialmente con ambas manos. Su dedo meñique izquierdo está completamente vendado. El viejo mira el ofrecimiento, y luego mira al joven con la mano dañada. El momento es tenso hasta el cabeceo de aceptación por parte del viejo, su cara se relaja un poco, y da órdenes a uno de sus subordinados para que quite el ofrecimiento sin abrirlo. Todos en la sala saben qué es, la última articulación del dedo meñique del hombre joven(yubizume). El regalo es un acto de apaciguamiento. Varios hombres en la sala han perdido también partes de sus dedos meñiques. Es uno de los signos indicativos de los yakuzas japoneses.

En una sociedad donde la conformidad se valora altamente, y señales externas de individualidad pueden despertar sospecha, los yakuza, el grupo nativo del crimen organizado, deliberadamente va en contra de lo establecido; o como ellos dirían en Japón, el yakuza obstinadamente rehúsa a ser "enderezado", refiriéndose al proverbio que frecuentemente usan en Japón: "El clavo que sale por arriba debe martillarse por abajo." El origen de los yakuza es materia de varios debates. Algunos sienten que sus miembros son los descendientes del kabuki-mono(los alocados) del siglo XVII, estrafalarios samuráis que se deleitaban usando extravagantes estilos de ropa y peinados, hablaban en un argot muy elaborado, y llevaban espadas de inusual longitud en sus cinturones. Los kabuki-mono eran también conocidos como los hatamoto-yakko(sirvientes del shogun). Durante la Era de Tokugawa, se produjo un período largo de paz en Japón, donde los servicios de estos samuráis ya no se necesitarían más, y ellos se quedaron solos sin la presencia de un líder, convirtiéndose en ronin. Sin la guía de una mano fuerte, ellos cambiaron su enfoque, pasando del servicio comunitario al robo y la mutilación.

Los miembros actuales de los yakuza rechazan esta teoría, y a cambio se proclaman a sí mismos como los descendientes de los machi-yokko(sirvientes del pueblo) quienes protegían sus aldeas de los díscolos hatamoto-yakko. La historia oficial de los yakuza retrata a los ancestros del grupo como los populares héroes desvalidos que se mantuvieron en pie para salvaguardar a los pobres e inermes, así como Robin Hood ayudó a los campesinos de la Inglaterra medieval. Los actuales miembros de los yakuza se dividen en tres categorías generales: Tekiya(traficantes), Bakuto(tahúres) y Gurentai(matones). Los traficantes y los tahúres tienen sus raíces mucho antes del siglo XVIII mientras los matones se saben de su existencia después de la Segunda Guerra Mundial cuando la demanda de productos provenientes del mercado negro creó una industria próspera. Tradicionalmente la Tekiya, la versión medieval japonesa del estafador, trabajaba en ferias y mercados(eran vendedores ambulantes) mientras los Bakuto trabajaban en los pueblos y carreteras. Los Gurentai, en cambio, desarrollaron su imagen basados en los gángsters americanos de la era de Al Capone, usando las amenazas y extorsiones para lograr sus fines. Después de la Segunda Guerra Mundial, el poder gubernamental quedó invalidado como producto de la ocupación, los Gurentai prosperaron, y sus rangos aumentaron. Ellos también trajeron el crimen organizado en Japón a un nuevo nivel de violencia, reemplazando la espada tradicional con armas de fuego, aún cuando las armas fueron oficialmente prohibidas en el país como resultado de la rendición.

Los yakuza están orgullosos de ser marginados, y la palabra yakuza refleja la auto imagen del grupo del rechazo a la sociedad. En el dialecto regional "Ya" significa 8, "ku" significa 9, y "sa" significa 3, números que sumados entre sí da como resultado 20, que es una mano perdedora en el juego de cartas hana-fuda(tarjetas de flor). Los yakuza son "las manos malas de la sociedad", una caracterización que ellos adoptan del mismo modo que los motoristas estadounidenses se hacen prominentes tatuajes sobre sus bíceps con el lema "Nacido para Perder". Los miembros de los yakuza también se hacen tatuajes, pero los suyos son elaborados tatuajes en todo el cuerpo, que frecuentemente cubren el pecho y la espalda, también los brazos por debajo del codo y las medias piernas. Un yakuza totalmente tatuado, desnudo parece como si estuviera usando ropa interior. Dragones, flores, paisajes montañosos, turbulentos paisajes marinos, insignias de pandillas y diseños abstractos son las imágenes típicas usadas en el arte corporal de los yakuza. La aplicación de estos tatuajes extensivos es dolorosa y puede tomar cientos de horas, pero el proceso se considera una prueba de temple para un hombre.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

A los ojos de los occidentales, el estilo de vestir del yakuza de los años 50 podría parecer cómicamente retro. Trajes brillantes y ajustados, zapatos de suela puntiaguda y larga cabellera engominada(fuera de moda en Estados Unidos hace tiempo) es el estilo común entre los yakuza de hoy. Ellos también poseen coches brillantes y grandes, de marca Americana como Cadillacs y Lincolns. A diferencia de otros grupos de crimen organizado alrededor el mundo, los yakuza no tiene ningún interés en mantener un perfil bajo. De hecho, en la mayoría de las ciudades japonesas, los clubes sociales de los yakuza y las sedes de las bandas están claramente marcados con signos y logos prominentemente mostrados. Pero a pesar de su estilo llamativo, los yakuza no puede tomarse a la ligera. En Japón hay 110,000 miembros activos divididos en 2500 familias. En comparación a los Estados Unidos, donde su población es más del doble que la de Japón, pero cuenta sólo con 20,000 miembros del crimen organizado en total, y este número incluye todas las organizaciones delictivas, no simplemente la mafia italo-americana. La influencia yakuza es más penetrante y más aceptada dentro de la sociedad japonesa de lo que el crimen organizado es en Estados Unidos, y los yakuza tienen una firme y duradera alianza política con los nacionalistas de la derecha de Japón. Además de los típicos crímenes provenientes del vicio asociados con el crimen organizado en todas partes, la asociación de yakuzas está bien protegida dentro del mundo corporativo. Su influencia se extiende más allá de las fronteras japonesas y en otros países asiáticos, e incluso dentro de los Estados Unidos.

Como la mafia, la estructura del poder de los yakuza es piramidal con un patriarca en lo alto y leales subalternos de diverso rango por debajo de él. La jerarquía de la mafia es relativamente simple. Il capo(el jefe) gobierna la familia con la asistencia de su jefe subalterno e il consigliere(consejero). En el siguiente nivel, los capitanes están a cargo de los grupos de soldados quienes tienen asociados(hombres a los que no se les han oficialmente inducido a entrar en la mafia) para hacer su oferta. El sistema de los yakuza es similar pero más intrincado. El principio operativo de la estructura de los yakuza es la relación oyabun-kobun. Oyabun literalmente significa "papel de padre"; Kobun significa "el papel de niño." Cuando un hombre es aceptado en el yakuza, él debe aceptar esta relación. Él debe prometer incuestionable lealtad y obediencia a su jefe. El oyabun, como cualquier padre bueno, está obligado a proveer protección y buen consejo a sus niños. Aunque el oyabun siempre tiene la última palabra, como el antiguo dicho japonés dice: "Si su jefe dice que la corneja que pasa es blanca, usted también la verá blanca." Como los yakuza colocan a un kobun, éste debe estar dispuesto a ser un teppodama(bala) para su oyabun.

Los niveles de gestión dentro de la estructura yakuza son mucho más complejos que el de la mafia. Inmediatamente debajo del kumicho(jefe supremo) y del saiko komon(consejero mayor) y el so-honbucho(jefe de las sedes). El wakagashira(el número dos) es un jefe regional responsable de gobernar muchas pandillas; que a su vez cuenta con la asistencia de los fuku-honbucho, que son responsables de varias pandillas de su propiedad. Un jefe regional menor es un shateigashira, y él usualmente tiene un shateigashira-hosa para ayudarlo. Una familia típica del crimen yakuza tendrá docenas de shatei(hermanos más jóvenes) y muchos wakashu(líderes menores). Un candidato exitoso para la entrada en la mafia debe participar en una ceremonia donde su dedo índice se pincha y la sangre se esparce sobre el cuadro de un Dios, el cual es colocado sobre el fuego y debe arder sobre las manos del iniciado como juramento de su lealtad a la familia. En la ceremonia de iniciación a los yakuza, la sangre es simbolizada por el sake(vino de arroz). El oyabun y el iniciado se sientan cara a cara mientras el sake es preparado por el azukarinin(avalista). El sake se mezcla con escamas de pescado y sal, entonces es cuidadosamente vertido en tazas. La taza del oyabun se llena hasta el tope, adecuado a su condición de jefe; el iniciado recibe mucho menos. Beben un poco, y luego intercambian las tazas, y cada uno bebe de la taza del otro. El kobun ha sellado su compromiso con la familia. Desde ese momento, incluso la esposa del kobun y sus hijos dejaran en un segundo plano sus obligaciones para atender las de la familia yakuza.

Si un miembro yakuza ofende o decepciona fuertemente a su jefe, el castigo que frecuentemente se aplica es el yubizume, la amputación de la última articulación del dedo meñique. Una segunda ofensa requerirá el corte de la segunda articulación de ese dedo, y las faltas adicionales requerirán el corte del próximo dedo. Un hombre sabe que él debe realizar el yubizume cuando su superior inmediato le da un cuchillo y una ristra de tela para detener el sangrado. Las palabras no son necesarias. El origen de esta practica data de la época de los samuráis. Quitar la primera articulación del dedo meñique debilita la mano para sostener la espada. Cuando una katana(la espada larga del samurai) se empuña adecuadamente, el dedo meñique es el dedo más fuerte. El dedo anular es el segundo dedo más fuerte, y el medio el tercero, mientras que el dedo índice no hace casi nada. Con una mano dañada, el espadachín llega a ser más dependiente de su dueño para la protección. Hoy en día, este ritual de mutilación es netamente simbólico, pero sirve para hacer un punto de atención al delincuente kobun, y muestra que los yakuza, como sus homólogos de la mafia, obedecen al viejo dicho: "Mantén a tus amigos cerca, y a tus enemigos aún más cerca."

Como la mafia italiana, los yakuza en los últimos años se han visto forzados a bajar sus normas en la selección de sus nuevos miembros, y como resultado algunos sienten que ni son una organización ni son tan poderosos como lo fueron en tiempos pasados. En años precedentes, la elección de sus miembros procedían del tradicional bakuto(tahúr), y del tekiya(vendedores ambulantes o traficantes), pero hoy un espíritu rebelde y con buena voluntad para cometer un crimen para un oyabun es todo lo necesario que debe tener para unirse a los rangos de los yakuza. La mayoría de los nuevos miembros actualmente provienen de los bosozuku(las tribus de la velocidad) y de los punks conocidos por su adoración a las motos. Esta inferioridad de atributos en sus miembros ha originado que la Agencia Nacional de Policía japonesa adoptara el término de boryokudan(los violentos) para los yakuza, agrupándolos con otros grupos delictivos. Los yakuza, quienes atesoran sus lazos ancestrales con los antiguos samuráis, rechazan el término y lo consideran un insulto.

En los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundial, los miembros de los yakuza aumentaron dramáticamente a 184,000 miembros divididos en 5,200 pandillas distribuidos en todo el país, convirtiéndose más grandes que el propio ejército japonés. Inevitablemente estas pandillas invadían otros territorios, lo que resultaba en guerras de pandillas sangrientas y amargas. El hombre que trajo la paz a las facciones combatientes y unificó la asociación yakuza, que fue el primer grupo del siglo 20, fue el padrino, Yoshio Kodama. El regalo de Kodama fue su capacidad para equilibrar sus afiliaciones a ambos grupos, al grupo de los políticos derechistas por un lado y a las pandillas delictivas por el otro, usando a cada uno para mantener al otro bajo control. Él era un político complaciente que servía a su gobierno mediante la corrupción, espionaje y otras negociaciones sucias, que los japoneses denominan kuroi kiri(neblina negra). En los años de 1930 y de 1940, él mantuvo una red amplia de espías en China, alimentando con información al gobierno japonés. Él procuró grandes embarques de materiales, tales como níquel, cobalto, cobre y radio, para aumentar el esfuerzo de la guerra, donde a veces el trueque para este abastecimiento se realizaba con heroína. El gobierno japonés agradecido le concedió el título de contra-almirante por sus esfuerzos patrióticos, y durante largo tiempo después que terminara la guerra en 1945, Kodama valía el equivalente a 175 millones de dólares.

Después que los japoneses se rindieron ante las fuerzas aliadas, fue clasificado como criminal de guerra de Clase A(una distinción reservada únicamente para los ministros de gabinete, ultra-nacionalistas y líderes militares de alta jerarquía) y estuvo dos años en prisión antes de ser liberado como parte de una amnistía general. Un ferviente anti-comunista con acceso a información valiosa relacionada con movimientos comunistas en China y Japón y un ejército de criminales en la calle a su disposición, Kodama llegó a ser un atractivo recurso para las fuerzas de ocupación. Así como Lucky Luciano puso a disposición los servicios de la mafia a las fuerzas aliadas invasoras en Sicilia durante la Segunda Guerra Mundial, Kodama actuó como intermediario para la sección del G-2 de las fuerzas de ocupación y los yakuza, y era capaz de movilizar batallones de bandidos para efectuar su voluntad política. La CIA le pagó 150,000 dólares en 1949 para usar sus conexiones con el hampa para contrabandear un cargamento entero de tungsteno fuera de China, un embarque que nunca llegó, aunque Kodama cobró sus honorarios.

Kodama usó al yakuza para suprimir cualquier cosa que pudiese considerarse una iniciativa comunista. En 1949 Kodama ordenó a un grupo de crimen, el Meiraki-gumi, interrumpir una manifestación de los trabajadores de la mina de carbón en Hokutan. Un nacionalista ferviente, Kodama usó su influencia con la esperanza que el honor y la gloria del imperio japonés se pudiese restaurar algún día. Al final él modernizó las contiendas y desorganizó a las pandillas yakuzas rompiendo coaliciones entre las facciones más grandes, y desperdiciando su apoyo combinado al partido conservador anti-comunista democrático liberal. Personalmente Kodama detestaba la contienda y aborrecía los encapuchados de la calle, aunque ellos fueron una parte importante de la base de su poder. Irónicamente su sueño era asegurar un Japón pacífico. Kodama fue una figura crucial en el célebre escándalo de Lockheed que surgió en 1976 cuando se dio a conocer que el gigante aéreo había pagado al padrino más de dos millones de dólares para influir en el mercado japonés alejando a McDonnell-Douglas y a Boeing y favoreciendo a Lockheed. Para hacer esto, Kodama envió una pandilla de sokaiya(a la reunión de los accionistas) para interrumpir la reunión de los accionistas de All Nippon Airways. Los sokaiya esparcieron rumores de un préstamo millonario ilegal hecho al presidente de la compañía Tetsuo Oba, quien había rechazado la subasta de Lockheed por una nueva flota aérea. La presión aumentó sobre Oba, y él se vio forzado al poco tiempo a renunciar. Su reemplazo fue nombrado a dedo por Kodama, y el nuevo presidente estuvo dispuesto más favorablemente a la adquisición de los amplios jets de Lockheed. En 1976 Carl Kotchian, el presidente de Lockheed, fue llamado a testificar ante un comité del Senado de los Estados Unidos que investigaba el escándalo Lockheed. El efecto domino de su conmocionante testimonio recayó sobre Japón, incitando a la policía nacional a investigar la participación de Kodama en el escándalo. Aunque la policía no pudo encontrar pruebas suficientes para enjuiciar a Kodama con cargos provenientes del incidente de Lockheed, ellos encontraron que él había evadido impuestos por más de 6 millones de dólares. La gente estaba indignada por la cuantía del fraude fiscal de Kodama. De hecho, un joven actor afligido por la información, y que había sido un gran admirador de Kodama intentó estrellar un pequeño avión en la casa de Kodama en el suburbano Tokio.

Kodama sobrevivió a la misión kamikaze, pero su imperio se desmoronó. Fue enjuiciado por perjurio, soborno y violación de las leyes cambiarias, pero se consideró demasiado enfermo para aguantar el veredicto final. Sufrió un golpe y murió sosegadamente el 17 de Enero de 1984. Otro padrino legendario de los yakuza fue Kazuo Taoka, oyabun de la familia criminal más grande de Japón, los Yamaguchi-gumi. Su reinado duró 35 años, concluyendo con su muerte en 1981. Bajo su liderazgo, los Yamaguchi-gumi aumentaron sus miembros a 13,000. Su presencia se dejó sentir en 36 de las 47 prefecturas de Japón, y ellos controlaron más de 2,500 negocios, tomaron parte de una amplia red de empresas del juego y del préstamo, e invirtieron grandes sumas en deportes y en el sector de la diversión. Taoka primero llegó al poder en el puerto de la ciudad de Kobe, donde sus pandillas reunían a obreros inexpertos y vendían sus servicios muy baratos a compañías navieras. Otros clanes yakuzas competían por este lucrativo fraude, pero bajo la guía de Taoka, los Yamaguchi-gumi se hicieron con la mayor parte del negocio. A diferencia de Yoshio Kodama, quien despreciaba el nivel de la violencia callejera, Taoka había vivido con ella toda su vida y no tenía ningún problema de usarla a su favor. Huérfano desde niño, Taoka se vio forzado a trabajar en los muelles de Kobe donde fue admitido por el líder de una banda local llamado Noburu Yamaguchi. De joven, Taoka demostró ser un fiero boxeador callejero. Su firma era rasgar los ojos de sus adversarios con sus dedos, lo que le hizo ganarse el apodo de Kuma(El Oso). En 1936, a la edad de 23, fue sentenciado a ocho años de prisión por asesinar a un rival de una pandilla.

A su salida en el año 1943, fue acogido por su vieja pandilla, y en 1946 a la edad de 33, llegó a ser el nuevo oyabun después de la muerte de Yamaguchi. Los arrestos de la policía y la conscripción militar habían reducido a los Yamaguchi-gumi a solamente 25 leales kobun, pero bajo las órdenes de Taoka irían en aumento. Su genio de organización y su agresividad natural ayudó a los Yamaguchi-gumi a ser el principal clan de los yakuza en Japón. El astuto Oso hizo un pacto con la banda más grande de bakuto en Kobe, los Honda-kai, pero de hecho se sentía incómodo en compartir el poder. Los tahúres tradicionales no encajaron con estos soldados, y pronto los Honda-kai fueron devorados por los Yamaguchi-gumi. Una banda coreana de Osaka, el Meiyu-kai, fue el siguiente objetivo de Taoka, y su derrota dio a los Yamaguchi-gumi una acción de control de la industria del fraude en Osaka. Operando como un comando general en tiempo de guerra, Taoka se movió hacia los Miyamoto-gumi, desvaneció sus rangos y estableció los suyos propios. En los años de 1960 incluso el gran Kodama tuvo que negociar con Taoka para mantener a los Yamaguchi-gumi fuera de Yokohama. En 1972 Kodama rompió un pacto histórico entre los Yamaguchi-gumi y los poderosos Inagawa-kai de Tokio. El negocio se selló en la casa de Taoka en una ceremonia tradicional de sakazuki en la cual la hermandad de sangre se juramentó sobre elaboradas tazas servidas de sake. Después que el sake fue consumido, las tazas vacías de la ceremonia se envolvieron en papel y colocadas lejos dentro de los kimonos de los representantes. Los hombres entonces se sujetaron las manos unos con otros, y un intermediario dio por finalizada la ceremonia. La alianza de los Yamaguchi-Inagawa creó un pesado gigante de los yakuza con sólo cuatro únicas prefecturas de Japón libres de su control.

En Julio de 1978, a la edad de 65 años, Taoka sobrevivió a un atentado contra su vida. Disfrutaba en el limbo de un espectáculo en el night club de Bel Ami en el histórico Kyoto cuando un hombre joven llamado Kiyoshi Narumi caminó hasta la mesa del padrino, sacó una pistola calibre 38 y comenzó a disparar. A pesar de la presencia de cinco guardaespaldas, Taoka recibió un tiro en el cuello, y el asesino logró escapar. Taoka fue inmediatamente llevado al hospital en su Cadillac negro a prueba de balas. Narumi era un miembro del sindicato de Matsuda, cuyo jefe había sido previamente asesinado en una escaramuza con los Yamaguchi-gumi. Varios miembros de la pandilla Matsuda, incluyendo Narumi, habían comido las cenizas de su oyabun, jurando vengar su muerte. Taoka se recuperó de la herida de arma de fuego, pero su atacante fue encontrado muerto varias semanas después en los bosques cerca de Kobe. Tres años más tarde Taoka sucumbió a un ataque de corazón. Su funeral fue un evento grandioso al que asistieron los miembros de la alta jerarquía de los Yamaguchi-gumi de todas partes del país, así como también un número de celebridades bien conocidas del mundo del espectáculo. Mil trescientos agentes de policía fueron movilizados para mantener el orden. La Agencia Nacional de Policías aprovechó los tres meses de luto o de duelo acostumbrados y arrestó a 900 miembros de los Yamaguchi-gumi con la esperanza de debilitar a la banda después de la muerte del padrino. Taoka había elegido a un sucesor antes de su muerte, un hombre llamado Yakamen, pero él estaba en prisión en el mismo momento que sucedía la muerte de Taoka. En el caos creado por validar el poder, la viuda de Taoka, Fumiko, tomó las riendas del reinado e impidió una lucha por la división del poder dentro de la banda. Ella era básicamente un líder títere, como se esperaría en una sociedad dominada por el hombre, pero su fuerte presencia no obstante mantuvo el orden hasta que un sucesor permanente fue elegido.

La yakuza coreana cuenta con una poderosa presencia en Japón, a pesar del hecho que los coreanos sufren de una discriminación en la sociedad nipona. Aunque los nacidos en Japón de ascendencia coreana son un segmento significativo de la población japonesa, ellos son aún considerados como residentes extranjeros. Pero los coreanos, que son a menudo rechazados en comercios legítimos, fueron acogidos por la yakuza japonesa precisamente porque ellos encajan con la imagen de “forastero” que tiene el grupo. El hombre que preparó el terreno a los coreanos dentro del crimen organizado japonés fue el padrino yakuza coreano Hisayuki Machii. Nacido en Chong Gwon Yong en 1923 en la Corea de ocupación japonesa, Machii fue un ambicioso encapuchado callejero que vio la oportunidad en Japón y la aprovechó. Después de la rendición japonesa, Machii trabajó con los cuerpos de inteligencia en contra de los Estados Unidos, que valoraron sus fieles creencias anticomunistas. Mientras líderes de la yakuza japonesa fueron encarcelados o puestos bajo estrecha vigilancia por los estadounidenses que ocuparon las fuerzas, la yakuza coreana se encontraba libre para asumir la dirección de los mercados negros lucrativos. Pero en lugar de rivalizar con los padrinos japoneses, Machii estableció alianzas con ellos, y a lo largo de su carrera, permaneció cerca de ambos, de Kodama y Taoka.

En 1948 Machii estableció el Tosei-kai(la banda de la Voz Oriental) y pronto asumió la dirección del distrito de Ginza de Tokio, El Times Square de la capital japonesa. El Tosei-kai llegó a ser tan poderoso en Tokio que ellos fueron conocidos como "La policía de Ginza" e incluso el todo poderoso Taoka de los Yamaguchi-gumi tuvo que cortar un negocio con Machii para permitir que el grupo operara en Tokio. El extenso imperio de Machii incluía el turismo, la diversión, bares y restaurantes, prostitución y la importación de petróleo. Él y Kodama hicieron una fortuna sólo en inversiones de bienes inmuebles. Más importante aún, él rompió negociaciones entre el gobierno coreano y los yakuza que permitió a los criminales japoneses establecer el fraude en Corea, un país que había sido victima a causa de los japoneses desde hace muchos años. Gracias a Machii, Corea llegó a ser el hogar de los yakuza lejos de casa. Adecuando su papel como servicial entre los bajos fondos de ambos países, a Machii se le concedió la adquisición del servicio de ferrys más grande entre Shimanoseki, Japón, y Pusan(Sur de Corea), la ruta más corta entre los dos países.

A mediados de los años 1960, la presión de la policía forzó a Machii a oficialmente deshacer la banda de Tosei-kai. El formó dos organizaciones supuestamente legítimas durante este tiempo, la Towa Sogo Kigyo(Compañía de Empresas del Este de Asia) y la Towa Yuai Jigyo Kumiai(Asociación de Empresas de Amistad del Este de Asia), las cuales llegaron a ser frentes para sus actividades delictivas. Él era ampliamente conocido por haber ayudado a la Agencia Central de Inteligencia Coreana a secuestrar al entonces, principal líder coreano de oposición, Kim Dae Jung desde un hotel de Tokio. Kim fue llevado al mar donde fue atado, amordazado y vendado; se le colocaron pesos para que su cuerpo nunca emergiera. La ejecución del ahogamiento fue anulada abruptamente cuando una aeronave atacó la embarcación, y Kim fue misteriosamente entregado a su barrio en Seúl. La intervención estadounidense se dijo que fue la que le salvó la vida. Una investigación policial reveló que la gente de Machii había alquilado otra habitación en el piso del mismo hotel donde Kim había permanecido, pero Machii nunca fue inculpado de algún crimen en conexión con el secuestro. Machii "retirado" a sus 80 años se le vio frecuentemente de vacaciones en Hawai.

Los tentáculos de los yakuza alcanzaron muchas y diferentes áreas, principalmente la extorsión corporativa, el juego, el contrabando, los prestamos de dinero, el blanqueo de dinero, el narcotráfico, la venta de inmuebles, los deportes, el sector del ocio, la manipulación de existencias, la estafa a turista, el sexo, la prostitución, la esclavitud, la pornografía y el comercio de armas. El sexo es una de las empresas con conexión a los yakuza y es el sustento de los mismos, y ellos proveen al trabajador de alto poder adquisitivo, el “hombre asalariado” de Japón el lado salvaje. Los yakuza contrabandean cargamentos de revistas y películas pornográficas dentro de Japón desde Europa y Estados Unidos. Ellos controlan los círculos de la prostitución a lo largo de la ciudad, usualmente mantienen mujeres jóvenes provenientes de otros países asiáticos en cautiverio como sirvientas contratadas, y las fuerzan a trabajar como “trabajadoras del placer”. El japonés se refiere eufemísticamente al acto de la prostitución como "venta termal" y el japonés se siente muy atraído por las jovencitas, como lo demuestra la obsesión nacional de las mujeres jóvenes, de vestirse de colegialas, de faldas cortas plisadas y calcetines hasta la rodilla. Los yakuza compran niñas “sobrantes” de China, donde la ley restringe a las parejas a tener sólo un hijo, y la preferencia cultural es por los niños, por menos de 5000 dólares y las ponen a trabajar en el mizu shobai(literalmente el " negocio de agua"), la red de bares, restaurantes y night clubs de los yakuza.

China no es la única fuente de mujeres jóvenes de la yakuza. Muchas de las prostitutas de los yakuza vienen de Filipinas, donde las niñas de las aldeas pobres son engañadas con ir al extranjero con promesas de trabajos respetables y buenos salarios. Una vez que ellas llegan a Japón ellas son puestas a trabajar como strippers y prostituidas por los jefes de los yakuza. Frecuentemente estas niñas sucumben a las demandas de sus chulos yakuzas porque ellas pueden ganar mucho más dinero de lo que ellas podrían hacerlo en Filipinas. El chiste que corre entre los transeúntes filipinos en las grandes ciudades de Japón, es que cuando ellas envían dinero a casa a sus familiares desconocidas, escriben cartas llenas de entusiasmo describiendo con detalles sus trabajos como "recepcionistas." Los tours de sexo son también populares en el Este de Asia, y los yakuza también tienen sus manos dentro de este comercio, organizando tours vacacionales a ciudades como Bangkok, Manila, Seúl y Taipei, donde los hoteles de sexo ofrecen prostitutas para satisfacer cualquier fantasía. La yakuza también satisface el deseo de ser propietarios de un arma en Japón, donde las armas de cualquier tipo están prohibidas. Los propios miembros de los yakuza son el mercado principal de las armas de fuego, y son proclives al consumo de pistolas automáticas procedentes de Europa y Estados Unidos, frecuentemente comercian drogas por armas. Los yakuza se especializan en la producción y en la venta de methamphetamina(dado la marcha frenética y el ambiente competitivo de la sociedad japonesa, el speed es la droga nacional por preferencia) y los yakuza frecuentemente la usan como pieza de trueque con los brazos proveedores occidentales.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Los yakuza también ganan millones de dólares al año mediante la extorsión corporativa, y los sokaiya(los accionistas de las reuniones) son los dueños de esta empresa. Los sokaiya comprarán un número pequeño de acciones en una compañía para que ellos puedan asistir a las reuniones de los accionistas. Mientras se organiza la reunión, la sokaiya reúne información dañina sobre la compañía y sus funcionarios; amantes secretas, evasión de impuestos, condiciones de inseguridad en la fabricación, contaminación, son todos anzuelos para el sokaiya. Ellos seguidamente contactan con la gerencia de la compañía y amenazan con revelar cualquiera de la información embarazosa que ellos tienen en la reunión de los accionistas, a menos de que ellos sean "compensados." Si la gerencia no cede a sus demandas, los sokaiya acuden a la reunión de accionistas y el infierno se crece, abuchean a cualquiera que se atreva a hablar, realizando una exhibición bulliciosa de su presencia, y gritando sus revelaciones dañinas. En Japón, donde la gente teme a la vergüenza y a la deshonra pública mucho más que las amenazas físicas, los ejecutivos suelen dar a los sokaiya cualquier cosa que ellos quieran. Pero Japón es también una sociedad donde la franqueza se considera ruda, e incluso los criminales hacen sus amenazas conocidas en una forma indirecta, de una manera aparentemente comedida. Muchas de las amenazas llegan disfrazadas. Algunos sokaiya se hacen pasar como editores de revistas de negocios que animan a sus objetivos a publicar anuncios o comprar subscripciones a cambio de reportes favorables sobre la compañía. Debido a que estos sokaiyas llevarán a cabo sus amenazas e imprimirán una revista o un boletín lleno de artículos condenatorios, los ejecutivos de la compañía suelen pagar de mala gana, antes que afrontar la mala prensa.

Otros fraudes o estafas de la sokaiya son establecer clubes de aficionados que solicitan donaciones para causas inexistentes. Ellos también realizan eventos de gala en los cuales se espera que los hombres de negocio traigan regalos en dinero efectivo para sus anfitriones. Tales eventos son conocidos por recaudar más de 100.000 dólares en una sola noche. La sokaiya también ha organizado hermosos desfiles con el propósito de sacar dinero a los “patrocinadores” corporativos, y torneos de golf organizados con un coste de entrada elevadísimo para los jugadores corporativos. Estos fraudes corporativos también son conocidos en la venta de talonarios de tickets para espectáculos de teatro a precios excesivamente inflados. Los sokaiya hacen cualquier cosa para extorsionar dinero de las compañías legítimas de la forma más comedida e indirecta posible.

El 3 de Octubre de 1991, William Sessions, el entonces director del FBI, testificó a la audiencia del Subcomité Permanente del Senado sobre Investigaciones de los Estados Unidos sobre el crimen organizado asiático. "El Boryokudan," dijo, refiriéndose a los yakuza, "ha construido una de las organizaciones delictivas más grandes del mundo", según un informe publicado de la Agencia Nacional de Policía de Japón. El Boryokudan, en 1988, ingresó casi 10 billones de dólares, un tercio correspondiente al negocio de cristal methamphetamina, un estimulante relativamente nuevo y muy potente mejor conocido como “ice”. El Boryokudan controla un estimado del 90 por ciento del negocio del “ice” en Hawai. El Boryokudan también trafica con armas de Estados Unidos dentro de Japón. Los yakuza han hecho sentir su presencia en los Estados Unidos principalmente en Hawai, pero también en California, Nevada e incluso Nueva York.

Hawai tiene un atractivo natural para cualquiera, pero las oportunidades delictivas atraen a los yakuza allí, más que por sus exquisitas playas y exhuberante flora. Los miembros de los yakuza pasan desapercibidos fácilmente en Hawai, ya que los turistas japoneses y de los otros países asiáticos confluyen en éste. Ellos invierten en inmuebles de alto valor, una de sus empresas favoritas, y usan la isla como una especie de puente para el cristal meth, encabezado por el territorio estadounidense y enviando armas de fuego a Japón. Ellos también trabajan con las bandas criminales locales, atrayendo a los turistas provenientes de Asia a las salas de juego, espectáculos de sexo y burdeles a cambio de comisiones ocultas para las bandas locales. Los yakuza han echado también raíces en California donde ellos han realizado alianzas con bandas coreanas y vietnamitas y fomentando sus asociaciones tradicionales en triada, también realizó alianzas con bandas chinas. Los Ángeles es particularmente atractiva a causa del influjo de actrices jóvenes desesperadas por conseguir el gran salto en la industria del cine. Los cómplices de los yakuza se han valido de este señuelo para introducir a estas mujeres vulnerables en películas porno y en la prostitución. Los hombres japoneses, bien sea en tours de sexo o en casa, en Japón, frecuentemente desean mujeres occidentales, particularmente rubias.

Como la mayoría de los grupos de crimen organizado de los Estados Unidos, los yakuza adoran Las Vegas, donde el juego, tanto legal como el ilegal, está en todas partes. Las showgirls y las prostitutas también abundan en las Vegas, y los yakuza son un instrumento para dirigir a los turistas asiáticos a los establecimientos propiedad de estadounidenses quienes les pagan considerables honorarios por el “servicio de búsqueda”. Miembros de los yakuza también se han visto en la ciudad de Nueva York, donde ellos han hecho alianzas infructuosas con la mafia americana. A pesar de las diferencias culturales y la barrera del idioma, crean un fuerte vínculo casi imposible, los dos grupos han sido capaces de colaborar en operaciones ilegales de juego, con los yakuza encauzando a los turistas japoneses a casinos ilegales “after hours” por toda la ciudad.

Debido a que la Agencia Nacional de Policía de Japón ha sido tradicionalmente poco dispuesta a sacar a la luz informes completos acerca del grupo nativo del crimen organizado, es difícil decir si los yakuza, como la mafia Americana, están actualmente en un período de declive. Quizás las autoridades japonesas no quieren arriesgarse perdiendo prestigio en dar una imagen real del poder de los yakuza. Por eludir la vergüenza internacional podría también ser un motivo para que los yakuza estén tan íntimamente ligada con el negocio y la política en Japón. Sin embargo, hay signos de que la influencia de los yakuza está disminuyendo. Los ciudadanos japoneses están en la lucha para conseguirlo, desterrando los clubs sociales de los yakuza de sus barrios. Por ejemplo, la banda Ichiri Ikka a cargo del oyabun Tetsuya Aono abrió una tienda en el vecindario de Ebitsuka del pueblo de Hamamatsu, a 130 millas al sur-oeste de Tokio. La sede de los gángsteres era un edificio pintado de verde que los locales de alrededor encolerizados lo renombraron como burakku biru(el edificio negro). Los residentes grabaron en cintas de video a todos los que entraban y salían del edificio y las entregaron a la policía. Los gángsteres lógicamente se enfadaron por el grado de falta de respeto, y en represalia ellos apuñalaron al abogado del pueblo, rajaron la garganta de un activista del pueblo y destrozaron un garaje local. Pero la gente de Ebitsuka persistió, y en un acuerdo fuera de los juzgados de la corte la yakuza acordó en marcharse, para no crear una publicidad negativa y estableciendo un mal precedente para otros activistas anti-yakuzas en Japón.

Otra signo de la garra debilitada de los yakuza sobre la sociedad japonesa es que las compañías legítimas abiertamente ofrecen trabajos y programas de rehabilitación para miembros de los yakuza que deseen renunciar a sus vidas dedicadas al crimen. A diferencia de la mafia, en que un miembro es un miembro de por vida, y un cambio a mitad de su carrera puede tener repercusiones severas, ex-yakuzas criminales se encuentran ahora aplicando para ofertas de empleo para ser trabajadores asalariados. Es duro imaginar a General Electric o IBM reclutando para su plantilla de empleados entre los rangos de Gambino o Genovese de las familias de criminales, pero esto es esencialmente lo que está sucediendo en Japón. Pero estos signos de declive pueden ser defraudadoras, y más anecdóticos que sistémicos. Los miembros de los yakuza aún son muchos, y su naturaleza sigilosa podría estarle siendo de utilidad, ya que les ha ayudado a estar más afianzados y se ha convertido más difícil el poder ubicarles. Para una organización tan grande, poco se conoce o se ha escrito sobre ella. Hoy ellos podrían estar más activos(pero son más cuidadosos) que nunca, ampliando sus bases, infiltrándose en nuevos territorios y trabajando sobre nuevos tipos de fraude. Como los legendarios ninjas de la antigüedad de Japón, ellos pueden estar en todos lados y en ninguna parte, pero ellos son siempre letales.

El 5 de Agosto del 2003, la agencia de noticias del periódico Mainichi(Mainichi Shinbun) informó que la policía japonesa había lanzado una búsqueda en todo el país del hombre que supervisó a un número de usureros "bajo la protección de los Yamaguchi-gumi", la banda más grande de los yakuza en Japón. El informe describió como Susumu Kajiyama, el presidente del grupo TO afiliado a los usureros de los Yamaguchi-gumi había sido colocado en una lista de búsqueda en todo el país después de ser acusado de romper las leyes de inversión. Kajiyama es conocido a como el "Rey de los usureros". Hasta la primavera de este año, el jefe de la banda yakuza de 53 años había estado viviendo en un apartamento Minato-ku donde el alquiler mensual se ubica sobre los 900,000 yenes por encima de la estadística. La policía sospecha que Kajiyama desvió una suma considerable al Goryo-kai, un afiliado al Yamaguchi-gumi y cercanamente vinculado al grupo TO. Los investigadores del caso investigan las actividades del grupo TO y sospechan que las mismas son a gran escala, conceden préstamos con tasas altísimas de interés. Las acciones siguieron con una serie de incursiones de la policía en una docena de locales, incluyendo la oficina del Goryo-kai en Tokio. Otro hombre, Toshikazu Matsuzaki, ha sido ya arrestado por el mismo crimen.

La policía dijo que Matsuzaki y sus socios otorgaron 49 préstamos que ascendían a sólo 526,000 yenes a seis personas, seguidamente cobraron la pasmódica suma de 1.25 millones de yenes en intereses y de vez en cuando cobrando sobre 380 veces el límite legalmente aceptado. Según la policía, el interés que los cobradores-yakuzas de la deuda recaudaban tenía que ser transferida a las tiendas gestionadas directamente por el grupo, o transferida a tres cuentas bancarias a nombre de los jefes encargados de las operaciones de usureros. Supuestamente, una vez al mes, Matsuzaki se reunía con los jefes de la banda que realizaban este tipo de operaciones y "exigía que ellos aumentaran el negocio". Cada operación se presume de haber recaudado sobre 300 millones de yenes de intereses anualmente. Los investigadores luego encontraron más de 8 millones de yenes en efectivo en un apartamento donde Matsuzaki se había escondido hasta que fue arrestado. Los policías también incautaron otros 20 millones de yenes en efectivo que habían sido escondidos en una caja de seguridad que mantenía en el banco Credit Union de Toshima-ku.



Y luego de estar en constante peligro, este viaje ha terminado. Afortunadamente nadie salió ileso o fue descubierto en este artículo. Hay que tomar medidas no sólo en Japón, sino en nuestro país en contra de la delincuencia organizada, la cual ha llenado de pánico a México. Mientras tanto, vayan con mucho cuidado y nos vemos en el próximo viaje al país del sol naciente. Matta-ne!!!(Hasta Luego!!!).

LA ENTREVISTA CON...
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

Fijense que tenía preparada una entrevista hace dos números con las diosas de la serie Oh Mi Diosa, pero aún no la he terminado. Por lo tanto, decidí que para "renovar" esta sección, primero le cambiaba el nombre a "La Entrevista con..."(bueno, de cambiarlo a "Entrevistando a...", creo que no hay diferencia) y después hacer una entrevista al personaje que más he admirado en este mundo del anime. La siguiente semana, ahora sí, les traigo la entrevista a las diosas, mientras tendrán que leer esta conversación que tuve con Son Gokú... Me costó mucho trabajo conseguir esta entrevista. Primero, porque el chico de los pelos parados se encontraba entrenando, luego porque se encontraba buscando una de las esferas del dragón y tercero porque tenía tanta hambre el saiyajin que se tardó mucho en atenderme. Pero así es esto en el medio de prensa y uno aguanta todo... Sin más obstaculos, por fin logré empezar con esta conversación.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

-Cable: Amigos, para mi es un gusto entrevistar al hombre más poderoso del universo, Son Gokú.

-Gokú: Hola, soy Gokú. Por cierto, ¿qué es una entrevista? o.o

-Cable: Pues es lo que realizamos en este momento, una plática y yo le preguntaré varias cuestiones. Primero que nada, ¿porqué te mandaron al planeta Tierra?

-Gokú: Ahhh pues eso no lo se bien, pero Raditz dijo que yo fui enviado antes de que explotará el planeta Vegita con el objetivo de destruirlo. También me enteré que era un niño bastante violento con mi abuelo Son Gohan pero me di un golpe en la cabeza y pase a ser otra persona, una que hiciera el bien.

-Cable: Dicen las malas lenguas que ese golpe no sólo le cambió la personalidad sino que le dió la habilidad de comer muy rápido. ¿Es cierto eso?

-Gokú: Este... pues estoy seguro de que me gusta comer mucho. De hecho, podemos detener un poco la entrevista y comer algo... por favor.

-Cable: Bueno... pero terminas de comer y continuamos...

Gokú empezó a comer. Simplemente no podía con tal velocidad para comer, aunque Gokú me enseñó una técnica para poder mejorar mi velocidad para comer. Luego de llenarnos el estomago, proseguimos con la conversación.

-Cable: ¿Cuál es el pelea que más disfrutaste?

-Gokú: Todas, siempre trato de buscar un rival más poderoso que yo. Primero fue Yamcha, Pilaf y sus secuaces, luego pelee en el Torneo de Artes Marciales contra Guilon, Nam y Jackie Chun, los de la Patrulla Roja, entre ellos estaba Tao-Pai-Pai, después Ten Shin Han, Picoro, Raditz, Vegeta, Freezer, los androides, Cell, Majin Boo, Baby, Super C-17 y los dragones malignos... vaya, son demasiados que me imagino ya hicieron su liga de la maldad.

-Cable: Aunque varios de ellos se han vuelto tus amigos. ¿Cómo es posible que lograrás convencerlos de que se unieran a tu grupo?

-Gokú: No se, ellos quisieron ser mis amigos y luchar por el lado del bien. Luego se fijaron la meta de buscar ser más fuertes que yo, pero jamás lo lograron.

-Cable: Tu cabello alborotado se ha vuelto de moda entre los jovenes. ¿Qué puedes decir al respecto?

-Gokú: ¿Eso es verdad? Vaya, me da gusto... Pero mi extraño peinado no es una moda, simplemente es un rasgo de mi planeta. Aunque si es una moda para varios jovenes, me parece bien.

-Cable: Otro rumor que me comentaban es que tenías una relación más que amistosa con Bulma. ¿Es verdad este rumor?

-Gokú: Pues si, somos muy buenos amigos. Aún recuerdo cuando me arrolló con su auto; sino hubiera sido por ella, jamás hubiera tenido tantas aventuras y tantas peleas. Y sobretodo, no habría probado tanta comida =P.

-Cable: Este... parece que su estomago no tiene llenadero...

-Gokú: Tienes razón, ya tengo hambre nuevamente...

-Cable: Pero si solo han pasado como 10 minutos desde que terminamos de comer =S...

-Gokú: No importa... le dire a Milk que me traiga más comida...

Luego de que Milk volvió a traer kilos y kilos de comida a este ser de otro planeta, y después de devorarse todo eso, preparé mis últimas preguntas a este héroe.

-Cable: ¿Cómo viviste ese momento cuando te casaste con Milk?

-Gokú: Yo ni sabía que era una boda, pense que se trataba de comida... Pero Milk es una chica bastante agradable y con la cual viví varias de mis aventuras.

-Cable: Pense que dirías que tienes hambre de nuevo =S. ¿Qué enseñanza le has dejado a tus hijos Gohan y Goten?

-Gokú: Bueno, les enseñe que deben pelear para proteger al planeta de la maldad, pero que si tenían otros sueños que se dispusieran a lograrlos. Gohan ahora es un gran científico y Goten, como que no me hizo caso, se volvió un re...

-Cable: No puede mencionar esa palabra... Ya parezco cierto personaje mexicano... Dejemoslo en un chico despapayoso =P.

-Gokú: Pues si, como muchas papayas XD.

-Cable: ¬¬U... Bueno, ya por último, que mensaje le da a nuestro amigos que leen esta entrevista a través de la Revista RPG MX...

-Gokú: Gracias por seguir mis aventuras. Espero que ustedes cumplan todos sus sueños, traten de fijarse sus objetivos y que no importen los obstaculos, traten de conseguirlos. Y por cierto, coman mucho, hagan deporte y no se pongan verdes de coraje como Picoro y no coman tanto aguacate como Vegeta.

En ese momento, aparecieron Vegeta y Picoro, los cuales se enojaron por este comentario y empezaron una pelea. Antes de que pasará nada, me despedí de Milk y sus hijos y viaje de nuevo en esta COMBI hacía la redacción. Bien, la siguiente semana les traigo la entrevista a las diosas, la cual iba a salir hace 15 días. Recuerden mi frase de esta sección: "Lo más importante no es lo que yo pregunte, sino lo que la otra persona tiene que decir".

LA OPINIÓN DEL OTAKU
El Anime en México ¿pasará de moda?
Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketPor Cable

Como se los dije la semana pasada, estaba preparando un tema en cuestión a algo que platicaba en la reunión que tuve hace 15 días con mis amigos. Esto tiene que ver básicamente con lo que hablaba en el tema general, pero que se simplificaría a la pregunta... El anime en nuestro país ¿pasará de moda y morirá?

Por un lado, la nueva generación de otakus, como lo mencionaba antes, sólo ha visto las series pero sólo por el simple hecho de que es anime, sin importar de que trate la tematica de dicho anime. Aunque recuerden que hay distintos géneros y para todo el público, por lo cual es improbable que el anime desaparezca en México. Que quizás pase de moda, porque así se ha impuesto en los últimos años, probablemente sí. Esto puede darse(o de hecho, ya esta pasando) gracias a que las televisoras(en este caso Televisa) ha estado repitiendo durante todos estos años Dragon Ball Z y también porque las mismas televisoras esten sacando los animes del aire, cuando sólo se han transmitido como 5 capítulos. Aunque hay que "agradecer" de que hay poquitos animes en la televisión, pero que ya no sean los mismos de siempre, el aficionado al anime quiere ver algo distinto.

La piratería, desgraciadamente, ha hecho crecer esta moda de mala manera. Tal ha sido el caso que ahora, las convenciones ya no son eso, sino simplemente parecen tianguis con venta de anime pirata en DVD, cosa que se ha tratado de erradicar en los últimos eventos de este año. Quizás lo que aún mantiene vivo a la cultura otaku son los cosplayers. Porque fuera de ellos, somos pocos los que realmente desmentimos todas esas cosas que dicen de esta bonita afición, claro, todo cambia cuando se hacen programas sobre el anime en televisión o hay eventos de este tipo. Sólo el tiempo nos dirá si el anime permanece en nuestro país. Tanto aficionados, como sociedad, medios de comunicación y televisoras, deben entender las temáticas de una serie japonesa y sólo por tomar un ejemplo, en España hay una mayor apertura a la cultura del anime, que ya envidiamos aquí en México. Algo es evidente: de que habrá cambios en nuestro país en cuanto al anime, los habrá, esperando que sólo sean para el bien de todos.

.De último momento...

Esta semana se estuvo difundiendo en la televisión esto de la reforma electoral y en la cual, los medios rechazaron tal propuesta. En fin, se dice que con eso se mata a la libertad de expresión... aunque lo veo más como una lucha de intereses. En fin, en algo que si nos interesa, Tv Azteca ya prepara la salida de sus series Almas Perdidas y Esposas Desesperadas, para darle paso a la siguiente temporada de LOST y al estreno de la serie Jericho, la cual, en su promocional, nos dice que es la última serie que veremos antes del fin del mundo(bueno, eso mismo decían de Evangelion). Hablando de Evangelion, ahora se esta retransmitiendo de Miércoles a Viernes al filo de la medianoche.

Bueno, eso es todo en esta columna. Nos vemos la siguiente semana, con otro pequeño tema del cual hablar. Hasta luego y Felices Fiestas Patrias!!!.

LA ÚLTIMA Y NOS VAMOS

EXTRA!!! EXTRA!!! GRITO DE INDEPENDENCIA OTAKU EN EL ZÓCALO!!!

¿Se imaginan eso? Jajajaja, pues yo si XDDD. Como siempre les recomendamos un lugar que pueden visitar y vivir la cultura otaku:

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

ATENCIÓN: Mikafe esta dando el 20% de descuento los Domingos en un consumo mínimo de 40 pesos de comida, si asistes con cosplay al lugar.

Y tambien les traigo las demas entrevistas hechas a actores de doblaje en el 8° Aniversario del Comic's Rock Show:


---Jesse Conde---


---Ernesto Lezama---


---Ericka Edwards---


---Más actores de doblaje---

La próxima semana les tendremos más cosas del mundo otaku, pero mientras me despido. Recuerden, si tienen comentarios, sugerencias, aportes o críticas, haganlas llegar al mail de esta revista: revistarpgmx@hotmail.com. Festejemos con mucha moderación y alegría estas fiestas patrias. Nos vemos la próxima semana...

Itekimasu!!! FIN DE LA TRANSMISIÓN

1 comentario:

CroMiX dijo...

que onda Cable XD¡¡¡¡
Buen numero de la revista, muy interesante la lista de los 100 Op mas escuchados del anime... aunque hay algunas discrepansias de mi parte , pero hay varias favoritas , en cuanto a la opinion del otaku, sigo considerando muy importante, la vision que la nueva generacion le da al anime y manga, los intereses por los que se encaminan a este, y los inetereses y el declinamiento que hay en las convenciones actuales, pero bueno...seria bueno hecharnos otro debate o conversacion de ese tipo... y que sea en MIKAFE¡¡¡¡¡ Bueno número, sigue esforzandote